Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




耶利米書 44:5 - 新標點和合本 上帝版

5 他們卻不聽從,不側耳而聽,不轉離惡事,仍向別神燒香。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 他們卻毫不理會,不肯離棄邪惡,仍向其他神明燒香。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 他們卻不聽從,毫不留心,不肯離開他們的惡行,仍向別神燒香。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 他們卻不聽從,不側耳而聽,不轉離惡事,仍向別神燒香。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 他們卻不聽從,不側耳而聽,也不轉離惡事,仍向別神燒香。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你們總是不聽,也不理會,不肯放棄向別的神明獻祭的惡習。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 44:5
18 Referencias Cruzadas  

他們卻嘻笑上帝的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。


但你多年寬容他們,又用你的靈藉眾先知勸戒他們,他們仍不聽從,所以你將他們交在列國之民的手中。


甚願你素來聽從我的命令! 你的平安就如河水; 你的公義就如海浪。


因為我素來知道你是頑梗的- 你的頸項是鐵的; 你的額是銅的。


他們轉去效法他們的先祖,不肯聽我的話,犯罪作孽,又隨從別神,事奉它。以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。」


猶大啊,你神的數目與你城的數目相等;你為那可恥的巴力所築燒香的壇也與耶路撒冷街道的數目相等。


原來栽培你的萬軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家行惡,向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」


他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。所以我使這約中一切咒詛的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們行的,他們卻不去行。」


這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,事奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。」


耶路撒冷的房屋和猶大君王的宮殿是已經被玷污的,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋,都必與陀斐特一樣。』」


於是加利亞的兒子約哈難和一切軍長,並眾百姓,不聽從耶和華的話住在猶大地。


他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。


沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中一切百姓所說的話。


先知越發招呼他們, 他們越發走開, 向諸巴力獻祭, 給雕刻的偶像燒香。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos