Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




耶利米書 29:1 - 新標點和合本 上帝版

1 先知耶利米從耶路撒冷寄信與被擄的祭司、先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。(

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1-2 耶哥尼雅王、太后、宮廷侍臣、猶大和耶路撒冷的官員、技工和工匠被尼布甲尼撒王擄到巴比倫後,耶利米先知從耶路撒冷送信給被擄之人中倖存的長老、祭司、先知和眾民。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 以下這一封信,是耶利米先知從耶路撒冷寄給被擄的祭司、先知和眾民,以及尚存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 先知耶利米從耶路撒冷寄信與被擄的祭司、先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。(

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

1 耶利米先知從耶路撒冷送信給被擄倖存的長老,以及祭司、先知,和尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的眾百姓。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我寫一封信給那些從耶路撒冷被尼布甲尼撒王擄往巴比倫的祭司、先知、長老,和其他的人。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 29:1
16 Referencias Cruzadas  

猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王;巴比倫王便拿住他。那時是巴比倫王第八年。


過了一年,尼布甲尼撒差遣人將約雅斤和耶和華殿裏各樣寶貴的器皿帶到巴比倫,就立約雅斤的叔叔 西底家作猶大和耶路撒冷的王。


末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,


這樣,先知哈拿尼雅當年七月間就死了。


我又要將猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和被擄到巴比倫去的一切猶大人帶回此地,因為我要折斷巴比倫王的軛。這是耶和華說的。」


所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。』」


萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要聽信自己所做的夢;


耶利米對西萊雅說:「你到了巴比倫務要念這書上的話;


於是寫信交付他們,內中說:「使徒和作長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家外邦眾弟兄的安。


我先前寫信叫你們憂愁,我後來雖然懊悔,如今卻不懊悔;因我知道,那信叫你們憂愁不過是暫時的。


請看我親手寫給你們的字是何等的大呢!


弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos