Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




耶利米書 25:36 - 新標點和合本 上帝版

36 聽啊,有牧人呼喊, 有羣眾頭目哀號的聲音, 因為耶和華使他們的草場變為荒場。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

36 聽聽牧人的哭喊, 百姓首領的哀號吧, 因為耶和華正在毀滅他們的家園。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

36 聽啊!牧人的哀叫, 羊群的領袖的悲號, 因為耶和華正在毀壞他們的牧場。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

36 聽啊,有牧人呼喊, 有羣眾頭目哀號的聲音, 因為耶和華使他們的草場變為荒場。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

36 聽啊,有牧人呼喊, 有羊群領導者哀號的聲音, 因為耶和華摧毀他們的草場。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

36-37 你們要號咷大哭,因為上主在烈怒下消滅了你們的國家,使你們安逸的國土成為廢墟。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 25:36
6 Referencias Cruzadas  

你使敵軍忽然臨到他們的時候, 願人聽見哀聲從他們的屋內發出; 因他們挖坑要捉拿我, 暗設網羅要絆我的腳。


牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羣眾的頭目啊,你們要滾在灰中; 因為你們被殺戮分散的日子足足來到。 你們要跌碎,好像美器打碎一樣。


牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。


耶和華發出猛烈的怒氣, 平安的羊圈就都寂靜無聲。


因此,你們當腰束麻布,大聲哀號, 因為耶和華的烈怒沒有向我們轉消。


聽啊,有牧人哀號的聲音, 因他們榮華的草場毀壞了。 有少壯獅子咆哮的聲音, 因約旦河旁的叢林荒廢了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos