Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




耶利米書 25:10 - 新標點和合本 上帝版

10 我又要使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光,從他們中間止息。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 我要使他們的歡樂聲、新郎新娘的歡笑聲、推磨聲和燈光都消失。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 “我要從他們中間除掉歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 我又要使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光,從他們中間止息。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 我又要止息他們歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音、推磨的聲音和燈的亮光。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我要使他們不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。他們的燈盞沒有油;他們的石磨上沒有穀物。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 25:10
14 Referencias Cruzadas  

交給驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,全然剪除,殺戮滅絕,並奪他們的財為掠物。


因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」


諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,聚集保護性命,剪除殺戮滅絕那要攻擊猶大人的一切仇敵和他們的妻子兒女,奪取他們的財為掠物。


要用磨磨麵, 揭去帕子, 脫去長衣,露腿蹚河。


因為萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:你們還活着的日子在你們眼前,我必使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,從這地方止息了。


肥田和摩押地的歡喜快樂都被奪去; 我使酒醡的酒絕流, 無人踹酒歡呼; 那歡呼卻變為仇敵的吶喊。


那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上,歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」


我們心中的快樂止息, 跳舞變為悲哀。


我必使你唱歌的聲音止息;人也不再聽見你彈琴的聲音。


我也必使她的宴樂、節期、月朔、安息日, 並她的一切大會都止息了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos