Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 9:32 - 新標點和合本 上帝版

32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 從創世以來,從未聽過有人能把生來瞎眼的人治好。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

32 自古以來從未聽說有人開了生來就是瞎子的眼睛的。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 自古以來,沒有人聽過生下來就是瞎眼的,有人可以開他們的眼睛。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 自古以來,沒有人聽說過誰開了生來就瞎眼之人的眼睛。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 9:32
7 Referencias Cruzadas  

你豈不知亙古以來, 自從人生在地,


從古以來,人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見 在你以外有甚麼神為等候他的人行事。


正如主藉着從創世以來聖先知的口所說的話,


又有人說:「這不是鬼附之人所說的話。鬼豈能叫瞎子的眼睛開了呢?」


我們知道上帝不聽罪人,惟有敬奉上帝、遵行他旨意的,上帝才聽他。


這人若不是從上帝來的,甚麼也不能做。」


又有閃電、聲音、雷轟、大地震,自從地上有人以來,沒有這樣大、這樣厲害的地震。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos