Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 9:19 - 新標點和合本 上帝版

19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 問他們:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來瞎眼,現在怎麼能看見了?」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

19 問他們:「這是你們的兒子嗎?你們不是說他生來就瞎眼的嗎?那麼他現在怎麼能看見呢?」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 問他們:“這是你們所說那生下來就瞎眼的兒子嗎?現在他怎麼又能看見呢?”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 問他們:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,現在怎麼能看見呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 9:19
5 Referencias Cruzadas  

猶太人不信他從前是瞎眼,後來能看見的,等到叫了他的父母來,


他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。


認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的,就因他所遇着的事滿心希奇、驚訝。


又看見那治好了的人和他們一同站着,就無話可駁。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos