Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 21:6 - 新標點和合本 上帝版

6 耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就必得着。」他們便撒下網去,竟拉不上來了,因為魚甚多。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 耶穌說:「在船的右邊下網就會打到魚。」於是他們照著祂的話把網撒下去,網到的魚多到連網都拉不動。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

6 耶穌向他們說:「把網向船右邊撒去,就會捕到。」他們就把網撒下,竟然拉不上來,因為魚太多了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 耶穌說:“把網撒在船的右邊,就可以得著。”他們就把網撒下去,可是拉不上來,因為魚太多。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就會捕到。」他們就把網撒下,竟拉不上來,因為魚很多。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就必得着。」他們便撒下網去,竟拉不上來了,因為魚甚多。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 21:6
8 Referencias Cruzadas  

必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,都作曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚甚多。


雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」


他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」


於是領受他話的人就受了洗。那一天,門徒約添了三千人,


但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos