Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 1:39 - 新標點和合本 上帝版

39 耶穌說:「你們來看。」他們就去看他在哪裏住,這一天便與他同住;那時約有申正了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

39 耶穌說:「你們來看吧。」他們便跟著去看耶穌住的地方。那時大約下午四點,他們就住在耶穌那裡。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

39 他回答:「你們來看吧!」於是他們去了,也看到他住的地方。那一天他們就跟他住了下來;那時約下午四點。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

39 他說:“你們來看吧!”於是他們就去看他所住的地方。那一天他們就和耶穌住在一起;那時大約是下午四點鐘。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

39 耶穌說:「你們來看吧!」他們去了,看見耶穌住的地方,那天就住在他那裡。那時大約是下午四點。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

39 耶穌說:「你們來看。」他們就去看他在哪裏住,這一天便與他同住;那時約有申正了。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 1:39
11 Referencias Cruzadas  

愛我的,我也愛他; 懇切尋求我的,必尋得見。


他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。


耶穌轉過身來,看見他們跟着,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裏住?」(拉比翻出來就是夫子。)


聽見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門‧彼得的兄弟安得烈。


拿但業對他說:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」腓力說:「你來看!」


於是撒馬利亞人來見耶穌,求他在他們那裏住下,他便在那裏住了兩天。


凡父所賜給我的人必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一同坐席。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos