Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約書亞記 23:9 - 新標點和合本 上帝版

9 因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 因為祂為你們趕走了強大的外族人,至今無人敵得過你們。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

9 因為耶和華已經把又大又強的列國從你們面前趕出去;至於你們,直到今日,還沒有一人能在你們面前站立得住。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

9 「耶和華已經從你們面前趕出強大的民族,至今沒有一個人在你們面前站立得住。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

9 因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

9 因為耶和華已經把又大又強的列國從你們面前趕出;直到今日,沒有一人能在你們面前站立得住。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 23:9
14 Referencias Cruzadas  

就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)


我們的上帝啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?


「我的使者要在你前面行,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裏去,我必將他們剪除。


我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。


這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當上帝在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。


他必從你們面前趕出這一切國民,就是比你們更大更強的國民,你們也要得他們的地。


又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立得住,直到你將他們滅絕了。


你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。


迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長,就是示篩、亞希幔、撻買;


耶和華-你們的上帝必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華-你們的上帝所應許的。


只要照着你們到今日所行的,專靠耶和華-你們的上帝。


耶和華又把住此地的亞摩利人都從我們面前趕出去。所以,我們必事奉耶和華,因為他是我們的上帝。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos