Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約伯記 41:21 - 新標點和合本 上帝版

21 牠的氣點着煤炭, 有火焰從牠口中發出。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 呼氣可點燃煤炭, 口中噴出火焰;

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 牠的氣可以點著煤炭, 有火燄從牠的口裡噴出來,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 牠的氣點着煤炭, 有火焰從牠口中發出。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 牠的氣點著煤炭, 有火焰從牠口中發出。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 牠吹氣使火燃燒; 從牠口中噴出火焰。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 41:21
7 Referencias Cruzadas  

從牠鼻孔冒出煙來, 如燒開的鍋和點着的蘆葦。


牠頸項中存着勁力; 在牠面前的都恐嚇蹦跳。


因他面前的光輝, 他的厚雲行過便有冰雹火炭。


從他鼻孔冒煙上騰; 從他口中發火焚燒,連炭也着了。


原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。


草必枯乾,花必凋殘, 因為耶和華的氣吹在其上; 百姓誠然是草。


在他前面有瘟疫流行; 在他腳下有熱症發出。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos