Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約伯記 26:7 - 新標點和合本 上帝版

7 上帝將北極鋪在空中, 將大地懸在虛空;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 祂將北極鋪在空中, 將地懸在虛無中;

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 他把北極鋪在空間, 把地球掛在太空。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 神將北極鋪在空中, 將大地懸在虛空;

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

7 上帝將北極鋪在空中, 將大地懸在虛空。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 上帝鋪開北極的天空, 把地球懸掛在太空。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 26:7
13 Referencias Cruzadas  

地的根基安置在何處? 地的角石是誰安放的?


他獨自鋪張蒼天, 步行在海浪之上。


他把地建立在海上, 安定在大水之上。


南北為你所創造; 他泊和黑門都因你的名歡呼。


你有大能的膀臂; 你的手有力,你的右手也高舉。


你們豈不曾知道嗎? 你們豈不曾聽見嗎? 從起初豈沒有人告訴你們嗎? 自從立地的根基, 你們豈沒有明白嗎?


上帝坐在地球大圈之上; 地上的居民好像蝗蟲。 他鋪張穹蒼如幔子, 展開諸天如可住的帳棚。


你們向上舉目, 看誰創造這萬象, 按數目領出, 他一一稱其名; 因他的權能, 又因他的大能大力, 連一個都不缺。


創造諸天,鋪張穹蒼, 將地和地所出的一併鋪開, 賜氣息給地上的眾人, 又賜靈性給行在其上之人的上帝耶和華, 他如此說:


耶和華論以色列的默示。 鋪張諸天、建立地基、造人裏面之靈的耶和華說:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos