Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約伯記 18:19 - 新標點和合本 上帝版

19 在本民中必無子無孫; 在寄居之地也無一人存留。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 他在本族中無子無孫, 他所居之地無人生還。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 在本族中他無子無孫, 在他寄居之地,也沒有生存的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 在本民中必無子無孫; 在寄居之地也無一人存留。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 他在自己百姓中必無子無孫, 在寄居之地也沒有倖存者。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 他在本族中無子無孫; 他的住處沒有留下一人。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 18:19
12 Referencias Cruzadas  

不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」


其餘的沒有一樣他不吞滅, 所以他的福樂不能長久。


或者你的兒女得罪了他; 他使他們受報應。


願他的後人斷絕, 名字被塗抹,不傳於下代!


因為,耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民; 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。


你不得與君王同葬; 因為你敗壞你的國,殺戮你的民。 惡人後裔的名,必永不提說。


耶和華如此說: 要寫明這人算為無子, 是平生不得亨通的; 因為他後裔中再無一人得亨通, 能坐在大衛的寶座上治理猶大。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos