Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約伯記 12:19 - 新標點和合本 上帝版

19 他把祭司剝衣擄去, 又使有能的人傾敗。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 祂使祭司赤身被擄, 祂推翻久握大權者。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 他把祭司剝衣擄去, 傾覆有權有勢的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 他把祭司剝衣擄去, 又使有能的人傾敗。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 他把祭司剝衣擄去, 使有權能的人傾覆。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 他奪走祭司的智慧; 他推翻掌握大權的人。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 12:19
16 Referencias Cruzadas  

他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。


惡人為何存活, 享大壽數,勢力強盛呢?


有能力的人就得地土; 尊貴的人也住在其中。


然而上帝用能力保全有勢力的人; 那性命難保的人仍然興起。


在轉眼之間,半夜之中, 他們就死亡。 百姓被震動而去世; 有權力的被奪去非借人手。


他用難測之法打破有能力的人, 設立別人代替他們。


甚至使貧窮人的哀聲達到他那裏; 他也聽了困苦人的哀聲。


人因多受欺壓就哀求, 因受能者的轄制便求救,


他使君王歸於虛無, 使地上的審判官成為虛空。


我-耶和華所膏的塞魯士; 我攙扶他的右手, 使列國降伏在他面前。 我也要放鬆列王的腰帶, 使城門在他面前敞開, 不得關閉。 我對他如此說:


帶出那五王到約書亞面前的時候,約書亞就召了以色列眾人來,對那些和他同去的軍長說:「你們近前來,把腳踏在這些王的頸項上。」他們就近前來,把腳踏在這些王的頸項上。


約書亞一時殺敗了這些王,並奪了他們的地,因為耶和華-以色列的上帝為以色列爭戰。


他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos