Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 11:18 - 新標點和合本 上帝版

18 「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 「所以,你們要把我的這些吩咐銘記在心,繫在手上,戴在額上作記號;

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 “所以你們要把我這些話放在心裡,存在意念中;要繫在手上作記號,戴在額上作頭帶。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

18 你們要把我這些話銘記在心,銘刻在靈魂中;要把它們繫在手上作為標記,綁在額上作為標誌。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文;

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

18 「你們要將我這些話存在心裏,留在意念中,繫在手上作記號,戴在額上作經匣。

Ver Capítulo Copiar




申命記 11:18
15 Referencias Cruzadas  

我將你的話藏在心裏, 免得我得罪你。


這要在你手上作記號,在你額上作經文,因為耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。』」


這要在你手上作記號,在你額上作紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。


我兒,不要忘記我的法則; 你心要謹守我的誡命;


不可使慈愛、誠實離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂,


他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的繸子做長了,


又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上;要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。


當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。


所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。


你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos