Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 8:3 - 新標點和合本 上帝版

3 亞倫便這樣行。他點燈臺上的燈,使燈向前發光,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

3 亞倫就照耶和華對摩西的吩咐把燈放好,使燈照亮燈台前面。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

3 亞倫就這樣行了;他把燈臺上的燈都點著了,使光照向燈臺的前面,正如耶和華吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

3 亞倫就這樣做了。他照著耶和華所指示摩西的,點燃了燈照亮燈檯的前面。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

3 亞倫便這樣行。他點燈臺上的燈,使燈向前發光,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

3 亞倫就照樣做了;他點燈,照亮了燈臺前面,正如耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar




民數記 8:3
5 Referencias Cruzadas  

精金的燈臺和擺列的燈盞,與燈臺的一切器具,並點燈的油,


在耶和華面前點燈,是照耶和華所吩咐他的。


「你告訴亞倫說:點燈的時候,七盞燈都要向燈臺前面發光。」


這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。


人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos