Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 22:22 - 新標點和合本 上帝版

22 上帝因他去就發了怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。他騎着驢,有兩個僕人跟隨他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 巴蘭這一去,激怒了上帝。巴蘭騎著驢,帶著兩個僕人正走在途中,耶和華的天使攔住他的去路。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 神因為巴蘭去就發怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。那時他騎著驢,有兩個僕人同行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

22 因巴蘭前往,神就怒氣發作。耶和華的一位使者站在路上敵對他。當時,巴蘭騎在驢上,他的兩個僕人跟隨著他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

22 神因他去就發了怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。他騎着驢,有兩個僕人跟隨他。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

22 上帝因他去就怒氣發作;耶和華的使者站在路中間敵對他。他騎著驢,有兩個僕人跟隨他。

Ver Capítulo Copiar




民數記 22:22
11 Referencias Cruzadas  

耶戶說:「要為巴力宣告嚴肅會!」於是宣告了。


「看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。


摩西在路上住宿的地方,耶和華遇見他,想要殺他。


他張弓好像仇敵; 他站着舉起右手, 如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。 在錫安百姓的帳棚上 倒出他的忿怒,像火一樣。


耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列;因為再過片時,我必討耶戶家在耶斯列殺人流血的罪,也必使以色列家的國滅絕。


驢看見耶和華的使者站在路上,手裏有拔出來的刀,就從路上跨進田間,巴蘭便打驢,要叫牠回轉上路。


耶和華的使者對他說:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。


耶和華的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同着巴勒的使臣去了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos