Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 19:31 - 新標點和合本 上帝版

31 基列人巴西萊從羅基琳下來,要送王過約旦河,就與王一同過了約旦河。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

31 基列人巴西萊也從羅基琳下來護送王過約旦河,然後送王上路。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

31 基列人巴西萊也從羅基琳下來,與王一同過約旦河,要在約旦河邊給王送行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

31 基列人巴爾茲萊從羅格琳下來,與王一同前往約旦河,要在約旦河那裡給王送行。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

31 基列人巴西萊從羅基琳下來,要送王過約旦河,就與王一同過了約旦河。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

31 基列人巴西萊從羅基琳下來,要護送王過約旦河,就跟王一同過約旦河。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 19:31
5 Referencias Cruzadas  

米非波設對王說:「我主我王既平平安安地回宮,就任憑洗巴都取了也可以。」


你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。


祭司中,哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫;因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻,所以起名叫巴西萊。


祭司中,哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫;因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻,所以起名叫巴西萊。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos