撒母耳記上 26:10 - 新標點和合本 上帝版10 大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡; Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 我憑永活的耶和華起誓,耶和華必親手擊殺他。他要麼壽終而死,要麼命喪沙場。 Ver Capítulo新譯本10 大衛又說:“我指著永活的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或死期到了,或下到戰場陣亡了, Ver Capítulo中文標準譯本10 大衛又說:「我指著耶和華的永生起誓:一定是耶和華來打擊他——或是到了所定的日子而死,或是出戰陣亡; Ver Capítulo新標點和合本 神版10 大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡; Ver Capítulo和合本修訂版10 大衛又說:「我指著永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊殺,或死期到了,或出戰陣亡, Ver Capítulo |