Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




撒母耳記上 20:36 - 新標點和合本 上帝版

36 約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

36 約拿單對少年說:「你跑去把我射的箭拾回來。」少年就向前跑去,約拿單把箭射在他前面。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

36 他對那童僕說:“你跑去,把我所射的箭找回來。”那童僕跑去的時候,約拿單就把箭射到他前面。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

36 他對那少年說:「往前跑,去把我將射的箭找回來!」少年就跑去,約拿單把箭射到他前頭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

36 約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

36 約拿單對僮僕說:「你跑去把我所射的箭找來。」僮僕跑去,約拿單就把箭射在僮僕的前方。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 20:36
2 Referencias Cruzadas  

次日早晨,約拿單按着與大衛約會的時候出到田野,有一個童子跟隨。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos