Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




撒母耳記上 20:25 - 新標點和合本 上帝版

25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

25 他照常坐在靠牆的位置,約拿單坐在對面,押尼珥坐在王的身邊,大衛的位子空著。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

25 王照常坐在他的座位上,就是靠牆的座位,約拿單坐在對面,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻空著。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

25 王像往常那樣坐在他的座位上,座位靠牆;約拿單在對面,押尼珥坐在掃羅旁邊,而大衛的位子空著。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

25 王照常坐在靠牆的位子上,約拿單在對面,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻是空的。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 20:25
3 Referencias Cruzadas  

大利拉說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中醒來,心裏說:「我要像前幾次出去活動身體」;他卻不知道耶和華已經離開他了。


約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裏。


大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos