Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 2:17 - 新標點和合本 上帝版

17 如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 在耶和華的眼中,這兩個青年罪惡深重,因為他們輕視獻給耶和華的祭物。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 這樣,那兩個青年人在耶和華面前所犯的罪很大,因為他們藐視獻給耶和華的祭物。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 這兩個年輕祭司的罪在耶和華面前極大,因為他們藐視耶和華的供物。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

17 這些年輕人的罪在耶和華面前非常嚴重,因為這些人藐視耶和華的祭物。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 2:17
11 Referencias Cruzadas  

他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」


所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。


世界在上帝面前敗壞,地上滿了強暴。


並使他的兒子經火,又觀兆,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣;


我向你犯罪,惟獨得罪了你; 在你眼前行了這惡, 以致你責備我的時候顯為公義, 判斷我的時候顯為清正。


耶路撒冷敗落, 猶大傾倒; 因為他們的舌頭和行為與耶和華反對, 惹了他榮光的眼目。


你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚遮蓋耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。


這世界有禍了,因為將人絆倒;絆倒人的事是免不了的,但那絆倒人的有禍了!


獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說:「你立時給我,不然我便搶去。」


我曾告訴他必永遠降罰與他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos