Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




撒母耳記上 19:22 - 新標點和合本 上帝版

22 然後掃羅自己往拉瑪去,到了西沽的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裏呢?」有人說:「在拉瑪的拿約。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 最後掃羅親自前往拉瑪,走到西沽的大井,問撒母耳和大衛在哪裡,有人說在拉瑪的拿約。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 後來,掃羅也親自到拉瑪去,到了西沽的大井,就問人,說:“撒母耳和大衛在哪裡?”有一個人回答:“在拉瑪的拿約。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

22 於是掃羅親自往拉瑪去。他來到在塞庫那裡的大水窖,詢問說:「撒母耳和大衛在哪裡?」 有人回答:「看哪,在拉瑪的納約特。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

22 然後掃羅自己往拉瑪去,到了西沽的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裏呢?」有人說:「在拉瑪的拿約。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

22 然後掃羅親自往拉瑪去,到了西沽的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裏?」有人說:「看哪,在拉瑪的拿約。」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 19:22
3 Referencias Cruzadas  

大衛逃避,來到拉瑪見撒母耳,將掃羅向他所行的事述說了一遍。他和撒母耳就往拿約去居住。


有人將這事告訴掃羅,他又打發人去,他們也受感說話。掃羅第三次打發人去,他們也受感說話。


他就往拉瑪的拿約去。上帝的靈也感動他,一面走一面說話,直到拉瑪的拿約。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos