Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 16:7 - 新標點和合本 上帝版

7 耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 但耶和華對撒母耳說:「不要看他相貌堂堂、身材高大,我要選的不是他。耶和華不像世人那樣看人,人看外表,耶和華看內心。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 但耶和華對撒母耳說:“不要看他的外貌和他高大的身材,因為我不揀選他。耶和華看人不像人看人,人是看外表,耶和華是看內心。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 但耶和華對撒母耳說:「不要看他的容貌和他的高大身材,其實我已經厭棄了他。因為我所看的不像人所看的;人是看眼所見的,耶和華是看內心。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

7 耶和華卻對撒母耳說:「不要只看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 16:7
34 Referencias Cruzadas  

只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大地發怒,變了臉色。


以色列全地之中,無人像押沙龍那樣俊美,得人的稱讚,從腳底到頭頂毫無瑕疵。


主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。


求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心),


你加於僕人的尊榮,我還有何言可說呢?因為你知道你的僕人。


「我兒所羅門哪,你當認識耶和華-你父的上帝,誠心樂意地事奉他;因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」


求你從天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心),


你的眼豈是肉眼? 你查看豈像人查看嗎?


你要向天觀看, 瞻望那高於你的穹蒼。


我坐下,我起來,你都曉得; 你從遠處知道我的意念。


願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。


陰間和滅亡尚在耶和華眼前, 何況世人的心呢?


人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。


你若說:這事我未曾知道, 那衡量人心的豈不明白嗎? 保守你命的豈不知道嗎? 他豈不按各人所行的報應各人嗎?


艷麗是虛假的,美容是虛浮的; 惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。


按公義判斷、察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊, 我卻要見你在他們身上報仇, 因我將我的案件向你稟明了。


我-耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的, 要照各人所行的和他做事的結果報應他。


試驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊, 求你容我見你在他們身上報仇, 因我將我的案件向你稟明了。


耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,上帝卻知道;因為人所尊貴的,是上帝看為可憎惡的。


不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」


你們是以外貌判斷人,我卻不判斷人。


眾人就禱告說:「主啊,你知道萬人的心,求你從這兩個人中,指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」


因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」


你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。


並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。


主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被上帝所揀選、所寶貴的。


只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在上帝面前是極寶貴的。


我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。


人不要誇口說驕傲的話, 也不要出狂妄的言語; 因耶和華是大有智識的上帝, 人的行為被他衡量。


他有一個兒子,名叫掃羅,又健壯、又俊美,在以色列人中沒有一個能比他的;身體比眾民高過一頭。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos