Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




提摩太後書 4:21 - 新標點和合本 上帝版

21 你要趕緊在冬天以前到我這裏來。有友布羅、布田、利奴、革老底亞,和眾弟兄都問你安。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 你要儘快在冬天之前趕到這裡來。友布羅、布田、利奴、革勞底亞和眾弟兄姊妹都問候你。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 你要趕緊在冬天以前到我這裡來。友布羅、布田、利奴、革老底亞和眾弟兄都問候你。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 你要在冬天以前盡快趕來。猶布羅斯、普迪斯、利諾斯、克勞迪婭,以及所有的弟兄都問候你。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 你要趕緊在冬天以前到我這裏來。有友布羅、布田、利奴、革老底亞,和眾弟兄都問你安。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 你要趕緊在冬天以前到我這裏來。友布羅、布田、利奴、革老底亞和眾弟兄都向你問安。

Ver Capítulo Copiar




提摩太後書 4:21
11 Referencias Cruzadas  

你同告你的對頭去見官,還在路上,務要盡力地和他了結;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在監裏。


眾弟兄都問你們安。你們要親嘴問安,彼此務要聖潔。


眾聖徒都問你們安。


眾聖徒都問你們安。在凱撒家裏的人特特地問你們安。


記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。


我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。


你要趕緊地到我這裏來。


我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。


你那蒙揀選之姊妹的兒女都問你安。


但盼望快快地見你,我們就當面談論。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos