Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




尼希米記 2:13 - 新標點和合本 上帝版

13 當夜我出了谷門,往野狗井去,到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,見城牆拆毀,城門被火焚燒。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 我乘夜穿過谷門,朝龍泉的方向走到糞廠門,在那裡察看耶路撒冷倒塌的城牆和被燒毀的城門。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 我夜間出了谷門,向著龍泉走去,到了糞門,視察耶路撒冷破壞了的城牆和被火焚毀的城門。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 當夜我出了谷門,往野狗井去,到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,見城牆拆毀,城門被火焚燒。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 當夜,我出了谷門,往野狗泉去,到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,城牆被拆毀,城門被火焚燒。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我趁著夜晚出了城,穿過西邊的谷門,往南經過龍泉,到了垃圾門。我一面走,一面查看破損的城牆和被火燒毀的城門。

Ver Capítulo Copiar




尼希米記 2:13
9 Referencias Cruzadas  

烏西雅在耶路撒冷的角門和谷門,並城牆轉彎之處,建築城樓,且甚堅固;


他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」


我帶猶大的首領上城,使稱謝的人分為兩大隊,排列而行:第一隊在城上往右邊向糞廠門行走,


我夜間起來,有幾個人也一同起來;但上帝使我心裏要為耶路撒冷做甚麼事,我並沒有告訴人。除了我騎的牲口以外,也沒有別的牲口在我那裏。


於是夜間沿溪而上,察看城牆,又轉身進入谷門,就回來了。


以後,我對他們說:「我們所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱!」


我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」


你們要上她葡萄園的牆施行毀壞, 但不可毀壞淨盡, 只可除掉她的枝子, 因為不屬耶和華。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos