Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




尼希米記 13:14 - 新標點和合本 上帝版

14 我的上帝啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為上帝的殿與其中的禮節所行的善。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 我的上帝啊,求你因這事而記念我,不要塗抹我為上帝的殿和其中的敬拜禮儀所做的善事。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 “我的 神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為我 神的殿和一切敬拜的禮儀所行的忠誠的事。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 我的上帝啊,求你因這事記念我,不要塗去我為上帝的殿與其中的禮儀所獻的忠心。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我的上帝啊,求你記得我為你的聖殿和敬拜事宜所做的一切事。

Ver Capítulo Copiar




尼希米記 13:14
14 Referencias Cruzadas  

「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。


且因我心中愛慕我上帝的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我上帝的殿,


葬在大衛城列王的墳墓裏;因為他在以色列人中行善,又事奉上帝,修理上帝的殿。


你上帝殿裏若再有需用的經費,你可以從王的府庫裏支取。


我又曉諭你們,至於祭司、利未人、歌唱的、守門的,和尼提寧,並在上帝殿當差的人,不可叫他們進貢,交課,納稅。』


以斯拉說:「耶和華-我們列祖的上帝是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,


我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的上帝啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。


我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的上帝啊,求你記念我,施恩與我。


我的上帝啊,求你記念我為這百姓所行的一切事,施恩與我。


「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。


因為上帝並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是先前伺候聖徒,如今還是伺候。


凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos