Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




士師記 21:15 - 新標點和合本 上帝版

15 百姓為便雅憫人後悔,因為耶和華使以色列人缺了一個支派。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

15 眾人為便雅憫支派難過,因為耶和華使以色列少了一個支派。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

15 眾人為便雅憫人難過,因為耶和華使以色列眾支派中有了缺口。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

15 人們為便雅憫人難過,因為耶和華使以色列眾支派有了破口。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

15 百姓為便雅憫人後悔,因為耶和華使以色列人缺了一個支派。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

15 百姓憐憫便雅憫人,因為耶和華使以色列支派中有一個缺口。

Ver Capítulo Copiar




士師記 21:15
8 Referencias Cruzadas  

大衛因耶和華擊殺烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。


因你們先前沒有擡這約櫃,按定例求問耶和華-我們的上帝,所以他刑罰我們。」


故此,這罪孽在你們身上, 好像將要破裂凸出來的高牆, 頃刻之間忽然坍塌;


那些出於你的人必修造久已荒廢之處; 你要建立拆毀累代的根基。 你必稱為補破口的, 和重修路徑與人居住的。


當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給他們為妻,還是不夠。


會中的長老說:「便雅憫中的女子既然除滅了,我們當怎樣辦理、使那餘剩的人有妻呢?」


又說:「便雅憫逃脫的人當有地業,免得以色列中塗抹了一個支派。


以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說:「如今以色列中絕了一個支派了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos