Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 19:1 - 新標點和合本 上帝版

1 當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 那時候,以色列沒有王。有一個利未人住在以法蓮山區的偏遠地帶,他娶了猶大的伯利恆的一個女子為妾。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 在以色列中沒有王的日子,有一個利未人寄居在以法蓮山地的偏遠地區;他從猶大的伯利恆給自己娶了一個女子作妾。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

1 在以色列沒有王的那些日子,有一個利未人寄居在以法蓮山地深處,他從猶大的伯利恆娶了一個女子為妾。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

1 當以色列中沒有王的時候,有一個利未人寄居以法蓮山區的邊界,他娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。

Ver Capítulo Copiar




士師記 19:1
29 Referencias Cruzadas  

拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄,和瑪迦。


亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁着自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。


拉結死了,葬在以法他的路旁;以法他就是伯利恆。


於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳棚;押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。


約押進去見王,說:「你今日使你一切僕人臉面慚愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命,


大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。


掃羅有一妃嬪,名叫利斯巴,是愛亞的女兒。一日,伊施波設對押尼珥說:「你為甚麼與我父的妃嬪同房呢?」


大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。


所羅門有妃七百,都是公主;還有嬪三百。這些妃嬪誘惑他的心。


他們的名字記在下面:在以法蓮山地有便‧戶珥;


羅波安娶十八個妻,立六十個妾,生二十八個兒子,六十個女兒;他卻愛押沙龍的女兒瑪迦,比愛別的妻妾更甚。


晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。


於是他們把耶路撒冷上帝殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。


雖然上帝有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。


猶大地的伯利恆啊, 你在猶大諸城中並不是最小的; 因為將來有一位君王要從你那裏出來, 牧養我以色列民。」


以色列人將他葬在他地業的境內,就是在以法蓮山地的亭拿‧西拉,在迦實山的北邊。


亞倫的兒子以利亞撒也死了,就把他葬在他兒子非尼哈所得以法蓮山地的小山上。


耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。


以法蓮山地有一個人名叫米迦。


那時以色列中沒有王,各人任意而行。


猶大的伯利恆有一個少年人,是猶大族的利未人,他在那裏寄居。


這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。


那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住;因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。


他們從那裏往以法蓮山地去,來到米迦的住宅。


晚上,有一個老年人從田間做工回來。他原是以法蓮山地的人,住在基比亞;那地方的人卻是便雅憫人。


妾行淫離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裏住了四個月。


那時,以色列中沒有王,各人任意而行。


到了,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨着他下了山地,他在前頭引路,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos