Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




士師記 15:17 - 新標點和合本 上帝版

17 說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去了。那地便叫拉末‧利希。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 說完,他扔掉了手中的驢腮骨。因此,那地方叫拉末·利希。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 說完了,就把那腮骨從手裡拋出去,因此那地方就叫拉末.利希。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 說完這些,他順手扔掉驢腮骨。於是那地方被稱為拉末利希。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去了。那地便叫拉末‧利希。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

17 說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去。因此,那地叫作拉末‧利希。

Ver Capítulo Copiar




士師記 15:17
4 Referencias Cruzadas  

他見一塊未乾的驢腮骨,就伸手拾起來,用以擊殺一千人。


參孫說: 我用驢腮骨殺人成堆, 用驢腮骨殺了一千人。


參孫甚覺口渴,就求告耶和華說:「你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴死、落在未受割禮的人手中呢?」


非利士人上去安營在猶大,布散在利希。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos