Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 14:10 - 新標點和合本 上帝版

10 他父親下去見女子。參孫在那裏設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 參孫的父親去那女子家,參孫按習俗擺設宴席。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 參孫的父親下去見那女子,參孫在那裡擺設了筵席,因為青年人都慣常這樣行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 於是,參孫的父親下去見那女子,參孫就照著青年人的慣例,在那裡擺設了宴席。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 他父親下去見女子。參孫在那裏設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 他父親下到女子那裏去。參孫在那裏擺設宴席, 因為這是當時年輕人的習俗。

Ver Capítulo Copiar




士師記 14:10
8 Referencias Cruzadas  

拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。


設擺筵席是為喜笑。 酒能使人快活; 錢能叫萬事應心。


管筵席的嘗了那水變的酒,並不知道是哪裏來的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎來,


天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是上帝真實的話。」


眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。


就用手取蜜,且吃且走;到了父母那裏,給他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos