Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 1:17 - 新標點和合本 上帝版

17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 之後,猶大人隨同胞西緬人一起攻打洗法城內的迦南人,徹底毀滅了那城。因此那城叫何珥瑪。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 猶大與他的兄弟西緬同去,擊殺了住在洗法的迦南人,把那城完全毀滅。那城的名字就叫何珥瑪。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 猶大與他們的兄弟西緬同去,擊殺住在洗法的迦南人,滅絕了那城。他們就給那城起名為霍爾瑪。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城徹底毀滅。因此,那城名叫何珥瑪。

Ver Capítulo Copiar




士師記 1:17
6 Referencias Cruzadas  

於是亞撒出去與他迎敵,就在瑪利沙的洗法谷彼此擺陣。


於是亞瑪力人和住在那山上的迦南人都下來擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。


耶和華應允了以色列人,把迦南人交付他們,他們就把迦南人和迦南人的城邑盡行毀滅。那地方的名便叫何珥瑪。


伊利多拉、比土力、何珥瑪、


猶大對他哥哥西緬說:「請你同我到拈鬮所得之地去,好與迦南人爭戰;以後我也同你到你拈鬮所得之地去。」於是西緬與他同去。


住何珥瑪的,歌拉珊的,亞撻的;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos