Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 46:5 - 新標點和合本 上帝版

5 雅各就從別是巴起行。以色列的兒子們使他們的父親雅各和他們的妻子、兒女都坐在法老為雅各送來的車上。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 於是,雅各從別示巴啟程。以色列的兒子們帶著父親和妻兒,乘坐法老派來的車,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 雅各就從別是巴起程。以色列的眾子,用法老為雅各送來的車輛,接載他們的父親雅各,以及他們的孩子和妻子。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 雅各就從比爾-謝巴起程。以色列的兒子們讓他們的父親雅各,以及他們的孩童和妻子坐上了法老送來的車輛。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 雅各就從別是巴起行。以色列的兒子們使他們的父親雅各和他們的妻子、兒女都坐在法老為雅各送來的車上。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 雅各就從別是巴起行。以色列的兒子讓他們的父親雅各和他們的孩子、妻子都坐在法老為雅各派來的車上。

Ver Capítulo Copiar




創世記 46:5
9 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水,給了夏甲,搭在她的肩上,又把孩子交給她,打發她走。夏甲就走了,在別是巴的曠野走迷了路。


現在我吩咐你們要這樣行:從埃及地帶着車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。


以色列的兒子們就如此行。約瑟照着法老的吩咐給他們車輛和路上用的食物,


他們便將約瑟對他們說的一切話都告訴了他。他們父親雅各又看見約瑟打發來接他的車輛,心就甦醒了。


法老就召摩西來,說:「你們去事奉耶和華;只是你們的羊羣牛羣要留下;你們的婦人孩子可以和你們同去。」


我們的牲畜也要帶去,連一蹄也不留下;因為我們要從其中取出來,事奉耶和華-我們的上帝。我們未到那裏,還不知道用甚麼事奉耶和華。」


於是雅各下了埃及,後來他和我們的祖宗都死在那裏;


從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos