Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




利未記 25:16 - 新標點和合本 上帝版

16 年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 距下個禧年的年數多,價錢就高;年數少,價錢就低。因為賣的是田地收成的次數。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 年數多,你付的買價就要增多。年數少,你付的買價就要減少。因為他是按出產的數值賣給你。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 年數多就提高價格,年數少就降低價格,因為他賣給你的是收成的數量。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 年數越多,價錢就越高;年數越少,價錢就越低,因為他賣給你的是收成的數量。

Ver Capítulo Copiar




利未記 25:16
4 Referencias Cruzadas  

你要按禧年以後的年數向鄰舍買;他也要按年數的收成賣給你。


就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。


若缺少的年數多,就要按着年數從買價中償還他的贖價。


倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按着未到禧年所剩的年數推算價值,也要從你所估的減去價值。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos