Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 24:20 - 新標點和合本 上帝版

20 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣叫人的身體有殘疾,也要照樣向他行。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 要以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣傷害別人,也要怎樣傷害他。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙;他怎樣使人傷殘,人也必怎樣使他傷殘。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣使人傷殘,也要怎樣使他傷殘。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣叫人的身體有殘疾,也要照樣向他行。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

20 以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣使人有殘疾,也要照樣向他做。

Ver Capítulo Copiar




利未記 24:20
5 Referencias Cruzadas  

人若使他鄰舍的身體有殘疾,他怎樣行,也要照樣向他行:


「你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』


你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。」


亞多尼‧比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在上帝按着我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼‧比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos