Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




利未記 19:33 - 新標點和合本 上帝版

33 「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 不可欺負住在你們境內的外族人,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 “如果有外人在你們的地方,與你們一起寄居,你們不可欺負他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 「如果有外人在你們的地方與你同住,你不可欺負他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

33 「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

33 「若有外人寄居在你們的地上和你同住,不可欺負他。

Ver Capítulo Copiar




利未記 19:33
12 Referencias Cruzadas  

「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。


「不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也作過寄居的。


「不可欺壓寄居的;因為你們在埃及地作過寄居的,知道寄居的心。」


不欺壓寄居的和孤兒寡婦,在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己,


國內眾民一味地欺壓,慣行搶奪,虧負困苦窮乏的,背理欺壓寄居的。


在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」


「困苦窮乏的雇工,無論是你的弟兄或是在你城裏寄居的,你不可欺負他。


「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳作當頭。


要記念你在埃及作過奴僕。耶和華-你的上帝從那裏將你救贖,所以我吩咐你這樣行。


「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos