Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 19:10 - 新標點和合本 上帝版

10 不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華-你們的上帝。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 不要摘淨葡萄園裡的葡萄,也不要撿掉在地上的葡萄。要把這些留給窮人和寄居在你們中間的外族人。我是你們的上帝耶和華。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 不可把你葡萄園的果子都摘盡,也不可拾取你葡萄園中掉下的;要把它們留給窮人和寄居的外人;我是耶和華你們的 神。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 不可把葡萄園摘光,也不可撿拾葡萄園中掉落的葡萄,總要留給困苦人和寄居者。我是耶和華你們的神。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華-你們的神。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 不可摘盡葡萄園的葡萄,也不可拾取葡萄園中掉落的葡萄,要把它們留給窮人和寄居的。我是耶和華-你們的上帝。

Ver Capítulo Copiar




利未記 19:10
16 Referencias Cruzadas  

其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹- 在儘上的枝梢上只剩兩三個果子; 在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。 這是耶和華-以色列的上帝說的。


在地上的萬民中, 必像打過的橄欖樹, 又像已摘的葡萄所剩無幾。


摘葡萄的若來到他那裏, 豈不剩下些葡萄呢? 盜賊若夜間而來, 豈不毀壞直到夠了呢?


我是耶和華-你們的上帝;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。


「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。


第五年,你們要吃那樹上的果子,好叫樹給你們結果子更多。我是耶和華-你們的上帝。


「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。


「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是耶和華-你們的上帝。」


地在安息年所出的,要給你和你的僕人、婢女、雇工人,並寄居的外人當食物。


盜賊若來在你那裏, 或強盜夜間而來- 你何竟被剪除- 豈不偷竊直到夠了呢? 摘葡萄的若來到你那裏, 豈不剩下些葡萄呢?


哀哉!我好像夏天的果子已被收盡, 又像摘了葡萄所剩下的, 沒有一掛可吃的; 我心羨慕初熟的無花果。


「你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華-你上帝必在你手裏所辦的一切事上賜福與你。


你打橄欖樹,枝上剩下的,不可再打;要留給寄居的與孤兒寡婦。


你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。


基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?


摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos