Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 14:12 - 新標點和合本 上帝版

12 祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 並獻上一隻公羊羔和一杯油作贖過祭,作為搖祭在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 祭司取一隻公羊羔,獻作贖愆祭,取三分之一公升油一同獻上;祭司把這兩樣當作搖祭,在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 然後祭司要取一隻公羊羔,獻為贖愆祭,連同那一羅格油,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 祭司要取一隻小公羊獻為贖愆祭,又取一羅革的油,把它們在耶和華面前搖一搖,作為搖祭;

Ver Capítulo Copiar




利未記 14:12
13 Referencias Cruzadas  

「你要取這羊的脂油和肥尾巴,並蓋臟的脂油與肝上的網子,兩個腰子和腰子上的脂油並右腿(這是承接聖職所獻的羊)。


都放在亞倫的手上和他兒子的手上,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。


「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以作你的分。


耶和華卻定意將他壓傷, 使他受痛苦。 耶和華以他為贖罪祭。 他必看見後裔,並且延長年日。 耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。


「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔,又要把調油的細麵伊法十分之三為素祭,並油一羅革,一同取來。


行潔淨之禮的祭司要將那求潔淨的人和這些東西安置在會幕門口、耶和華面前。


祭司要獻贖罪祭,為那本不潔淨、求潔淨的人贖罪;然後要宰燔祭牲,


「人若在耶和華的聖物上誤犯了罪,有了過犯,就要照你所估的,按聖所的舍客勒拿銀子,將贖愆祭牲-就是羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊-牽到耶和華面前為贖愆祭;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos