Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 8:32 - 新標點和合本 上帝版

32 求你在天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 求你從天上垂聽,在你眾僕人當中施行審判,按他們的行為罰惡賞善。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 求你在天上垂聽,採取行動,審判你的僕人,定惡人有罪,使他所行的,都歸到他自己的頭上。定義人有理,照著他的公義賞賜他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 願你從天上垂聽,採取行動, 審斷你的僕人們: 定惡人有罪,按著他的行為報應在他頭上; 定義人為義,照著他的義回報他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 求你在天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

32 求你在天上垂聽、處理,向你的僕人施行審判,定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人為義,照他的義賞賜他。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 8:32
22 Referencias Cruzadas  

耶和華按着我的公義報答我, 按着我手中的清潔賞賜我。


耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。


故此,流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裏得平安,直到永遠。」


這事報告於王,王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事歸到他自己的頭上,並吩咐把他和他的眾子都掛在木架上。


慈愛的人,你以慈愛待他; 完全的人,你以完全待他。


願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。


當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。


為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」


所以必吃自結的果子, 充滿自設的計謀。


定惡人為義的,定義人為惡的, 這都為耶和華所憎惡。


以色列的後裔都必因耶和華得稱為義, 並要誇耀。


向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要-這人豈能存活呢?他必不能存活。他行這一切可憎的事,必要死亡,他的罪必歸到他身上。


惟有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。


所以主耶和華說:「以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。


故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」


叫她喝了以後,她若被玷污,得罪了丈夫,這致咒詛的水必進入她裏面變苦了,她的肚腹就要發脹,大腿就要消瘦,那婦人便要在他民中被人咒詛。


原來在上帝面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。


我以前沒有律法是活着的;但是誡命來到,罪又活了,我就死了。


「人若有爭訟,來聽審判,審判官就要定義人有理,定惡人有罪。


人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos