Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




列王紀上 20:35 - 新標點和合本 上帝版

35 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的同伴說:「你打我吧!」那人不肯打他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

35 眾先知中有一位奉耶和華的命令對他的同伴說:「你打我吧!」同伴卻不肯動手。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

35 先知門徒中有一個人奉耶和華的命令對他的一個同伴說:“你打我吧!”可是,那人卻不肯打他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

35 先知團契的門徒中有一個人,奉耶和華的命令對同伴說:「請你打我。」同伴卻不肯打他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

35 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的同伴說:「你打我吧!」那人不肯打他。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

35 有一個人是先知的門徒,遵照耶和華的話對他同伴說:「你打我吧!」那人不肯打他。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 20:35
15 Referencias Cruzadas  

住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地,


有一個先知門徒的妻哀求以利沙說:「你僕人-我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要取我兩個兒子作奴僕。」


以利沙又來到吉甲,那地正有饑荒。先知門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你將大鍋放在火上,給先知門徒熬湯。」


看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。


又要拿個鐵鏊,放在你和城的中間,作為鐵牆。你要對面攻擊這城,使城被困;這樣,好作以色列家的預兆。


阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒。我是牧人,又是修理桑樹的。


於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。


我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活着還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。


那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos