Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 14:10 - 新標點和合本 上帝版

10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 所以,我要降禍給耶羅波安家,從以色列剷除耶羅波安家所有的男子,不論是奴隸還是自由人。我要像清除糞便一樣,把耶羅波安家焚燒淨盡。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家;我必剪除以色列中所有屬於耶羅波安的男丁,無論是自由的或是不自由的;我必剷除耶羅波安的家,像人掃除糞土一樣,直到完全除盡為止。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 因此看哪,我必使禍患臨到耶羅波安的家, 凡是屬於耶羅波安的男丁, 無論是為奴的還是自由的,我都要從以色列剪除。 我要除盡耶羅波安家的後代, 如同除盡糞土。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 因此,看哪,我必使災禍臨到耶羅波安的家,把屬耶羅波安的男丁,無論是奴役的、自由的,都從以色列中剪除。我必除滅耶羅波安的家,如同人掃除糞土,直到消滅。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 14:10
25 Referencias Cruzadas  

這事叫耶羅波安的家陷在罪裏,甚至他的家從地上除滅了。


心利一坐王位就殺了巴沙的全家,連他的親屬、朋友也沒有留下一個男丁。


我必除盡你和你的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。


耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。


因為耶和華看見以色列人甚是艱苦,無論困住的、自由的都沒有了,也無人幫助以色列人。


我必用量撒馬利亞的準繩和亞哈家的線鉈拉在耶路撒冷上,必擦淨耶路撒冷,如人擦盤,將盤倒扣。


耶洗別的屍首必在耶斯列田間如同糞土,甚至人不能說這是耶洗別。』」


他終必滅亡,像自己的糞一樣; 素來見他的人要說:他在哪裏呢?


他們在隱‧多珥滅亡, 成了地上的糞土。


惟獨你被拋棄, 不得入你的墳墓, 好像可憎的枝子, 以被殺的人為衣, 就是被刀刺透, 墜落坑中石頭那裏的; 你又像被踐踏的屍首一樣。


我必使巴比倫為箭豬所得, 又變為水池; 我要用滅亡的掃帚掃淨它。 這是萬軍之耶和華說的。


所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。


你施慈愛與千萬人,又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中,是至大全能的上帝,萬軍之耶和華是你的名。


拋散在日頭、月亮,和天上眾星之下,就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土;


他們必破壞泰爾的牆垣,拆毀她的城樓。我也要刮淨塵土,使她成為淨光的磐石。


城中若吹角,百姓豈不驚恐呢? 災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?


我必使災禍臨到人身上, 使他們行走如同瞎眼的, 因為得罪了我。 他們的血必倒出如灰塵; 他們的肉必拋棄如糞土。


我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。


耶和華見他百姓毫無能力, 無論困住的、自由的都沒有剩下, 就必為他們伸冤, 為他的僕人後悔。


因此,耶和華-以色列的上帝說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。


凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願上帝重重降罰與我!」


我指着阻止我加害於你的耶和華-以色列永生的上帝起誓,你若不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁必定不留一個。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos