Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 37:16 - 新標點和合本 上帝版

16 又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 又用純金造桌子上的器具,就是盤、碟及獻酒用的杯和瓶。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 又用純金做桌子的器皿,就是盤子、碟子、碗和奠酒用的杯。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 他做了桌子上澆奠用的器具:盤、碟、壺和杯;這些都是純金的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 他又用純金做了桌上的器具,就是盤、碟,以及澆酒祭的杯和壺。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 37:16
8 Referencias Cruzadas  

與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。


但那奉到耶和華殿的銀子,沒有用以做耶和華殿裏的銀杯、蠟剪、碗、號,和別樣的金銀器皿,


要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精金製作。


他用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便擡桌子;


他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。


他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;


在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重的,有作為卑賤的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos