Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




出埃及記 29:24 - 新標點和合本 上帝版

24 都放在亞倫的手上和他兒子的手上,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

24 把這些都放在亞倫父子們手中,作為搖祭在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

24 你要把這一切都放在亞倫和他兒子的手上;你要在耶和華面前把他們搖動作搖祭。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

24 你要把這一切都放在亞倫的手中和他兒子們的手中,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

24 都放在亞倫的手上和他兒子的手上,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

24 把它們都放在亞倫的手和他兒子的手上,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 29:24
9 Referencias Cruzadas  

再從耶和華面前裝無酵餅的筐子中取一個餅,一個調油的餅和一個薄餅,


要從他們手中接過來,燒在耶和華面前壇上的燔祭上,是獻給耶和華為馨香的火祭。


所搖的胸,所舉的腿,你們要在潔淨地方吃。你和你的兒女都要同吃;因為這些是從以色列人平安祭中給你,當你的分和你兒子的分。


他要把這一捆在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。


他親手獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。


把這一切放在亞倫的手上和他兒子的手上作搖祭,在耶和華面前搖一搖。


胸和右腿,亞倫當作搖祭,在耶和華面前搖一搖,都是照摩西所吩咐的。


此後利未人要進去辦會幕的事,你要潔淨他們,將他們當作搖祭奉上;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos