出埃及記 21:5 - 新標點和合本 上帝版5 倘或奴僕明說:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。』 Ver CapítuloMás versiones當代譯本5 倘若奴僕說,『我愛我的主人和我的妻子兒女,我不願意離去做自由人。』 Ver Capítulo新譯本5 如果那奴僕明明說:‘我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。’ Ver Capítulo中文標準譯本5 「如果那奴僕明確地說『我愛我的主人、我的妻子兒女,我不願意自由離去』, Ver Capítulo新標點和合本 神版5 倘或奴僕明說:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。』 Ver Capítulo和合本修訂版5 倘若奴僕聲明:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由離去。』 Ver Capítulo |