Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 2:20 - 新標點和合本 上帝版

20 他對女兒們說:「那個人在哪裏?你們為甚麼撇下他呢?你們去請他來吃飯。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 他又問女兒們:「現在那人在哪裡?你們怎麼可以丟下他不管呢?去請他來吃點東西。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 父親對眾女兒說:“他在哪裡?你們為甚麼撇下那人呢?去請他來吃飯。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 他問女兒們:「那人在哪裡?你們為什麼就這樣撇下他呢?你們去請他來吃飯吧!」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 他對女兒們說:「那個人在哪裏?你們為甚麼撇下他呢?你們去請他來吃飯。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

20 他對女兒們說:「那人在哪裏?你們為甚麼撇下他呢?去請他來吃飯吧!」

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 2:20
12 Referencias Cruzadas  

我再拿一點餅來,你們可以加添心力,然後往前去。你們既到僕人這裏來,理當如此。」他們說:「就照你說的行吧。」


拉班聽見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班。


又在山上獻祭,請眾弟兄來吃飯。他們吃了飯,便在山上住宿。


他們就預備那禮物,等候約瑟晌午來,因為他們聽見要在那裏吃飯。


從來我沒有容客旅在街上住宿, 卻開門迎接行路的人;)


約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裏一同吃飯;又論到耶和華所降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊銀子和一個金環。


她們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打水飲了羣羊。」


摩西甘心和那人同住;那人把他的女兒西坡拉給摩西為妻。


又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos