Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 14:19 - 新標點和合本 上帝版

19 在以色列營前行走上帝的使者,轉到他們後邊去;雲柱也從他們前邊轉到他們後邊立住。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 這時,在以色列隊伍前面領路的上帝的天使,轉到百姓後面,雲柱也隨著移到後面立住。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 在以色列營前行走的 神的使者,轉到他們後面去;雲柱也從他們前面轉過去,立在他們後面。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 於是,在以色列營地前面行走的神的使者就移動,轉到他們後面;雲柱也從他們前面移動,立在他們後面。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 在以色列營前行走神的使者,轉到他們後邊去;雲柱也從他們前邊轉到他們後邊立住。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 在以色列營前行走的上帝的使者移動,走到他們後面;雲也從他們的前面移動,站在他們後面。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 14:19
14 Referencias Cruzadas  

你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像羊羣一般。


他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕; 海卻淹沒他們的仇敵。


在埃及營和以色列營中間有雲柱,一邊黑暗,一邊發光,終夜兩下不得相近。


到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看,使埃及的軍兵混亂了;


現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路;只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」


你們出來必不致急忙, 也不致奔逃。 因為,耶和華必在你們前頭行; 以色列的上帝必作你們的後盾。


這樣,你的光就必發現如早晨的光; 你所得的醫治要速速發明。 你的公義必在你前面行; 耶和華的榮光必作你的後盾。


他們在一切苦難中, 他也同受苦難; 並且他面前的使者拯救他們; 他以慈愛和憐憫救贖他們; 在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。


耶和華藉先知領以色列從埃及上來; 以色列也藉先知而得保存。


開路的在他們前面上去; 他們直闖過城門,從城門出去。 他們的王在前面行; 耶和華引導他們。


那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如上帝,如行在他們前面之耶和華的使者。


我們哀求耶和華的時候,他聽了我們的聲音,差遣使者把我們從埃及領出來。這事你都知道。如今,我們在你邊界上的城加低斯。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos