Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




傳道書 8:1 - 新標點和合本 上帝版

1 誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 誰像有智慧的人呢? 誰知道事情的原委呢? 智慧能使人容光煥發, 使冷酷的面孔柔和。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 誰像智慧人,誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他容光煥發,使他臉上的戾氣轉消。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

1 誰像智慧人呢?誰明白事情的意義呢?人的智慧使他的臉發光,使他臉上的剛硬轉變。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

1 誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 改變他臉上的暴戾之氣。

Ver Capítulo Copiar




傳道書 8:1
27 Referencias Cruzadas  

他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於上帝嗎?請你們將夢告訴我。」


一千天使中, 若有一個作傳話的與上帝同在, 指示人所當行的事,


以色列人看見摩西的面皮發光。摩西又用帕子蒙上臉,等到他進去與耶和華說話就揭去帕子。


使人明白箴言和譬喻, 懂得智慧人的言詞和謎語。


人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。


明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地極。


惡人臉無羞恥; 正直人行事堅定。


智慧人大有能力; 有知識的人力上加力。


他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。


王對但以理說:「你既能顯明這奧祕的事,你們的上帝誠然是萬神之神、萬王之主,又是顯明奧祕事的。」


就在他們面前變了形像,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。


他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;


他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因着你聖僕耶穌的名行出來。」


在公會裏坐着的人都定睛看他,見他的面貌,好像天使的面貌。


所以,你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。


也為我祈求,使我得着口才,能以放膽開口講明福音的奧祕,


這民的面貌凶惡,不顧恤年老的,也不恩待年少的。


惟有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。


第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos