Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




傳道書 5:16 - 新標點和合本 上帝版

16 他來的情形怎樣,他去的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為風勞碌有甚麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 這是極大的悲哀!人怎樣來,也要怎樣去,為風勞碌有什麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 他怎樣來,也要怎樣去,這也是令人痛心的憾事;他為風勞碌,有甚麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 這也是一件令人痛心的悲苦之事,就是他來的時候怎樣,去的時候也怎樣;他為風勞苦,對他有什麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 他來的情形怎樣,他去的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為風勞碌有甚麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 這是一件令人憂傷的禍患。他來的時候怎樣,去的時候也必怎樣。他為風勞碌有甚麼益處呢?

Ver Capítulo Copiar




傳道書 5:16
13 Referencias Cruzadas  

擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。


人一切的勞碌, 就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?


後來,我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功。誰知都是虛空,都是捕風;在日光之下毫無益處。


這樣看來,做事的人在他的勞碌上有甚麼益處呢?


我見日光之下有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。


我們也曾懷孕疼痛, 所產的竟像風一樣。 我們在地上未曾行甚麼拯救的事; 世上的居民也未曾敗落。


祭司都不說,耶和華在哪裏呢? 傳講律法的都不認識我。 官長違背我; 先知藉巴力說預言, 隨從無益的神。


他們所種的是風,所收的是暴風; 所種的不成禾稼,就是發苗也不結實; 即便結實,外邦人必吞吃。


人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?


不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父上帝所印證的。」


我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。


若偏離耶和華去順從那不能救人的虛神是無益的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos