Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




傳道書 2:10 - 新標點和合本 上帝版

10 凡我眼所求的,我沒有留下不給它的;我心所樂的,我沒有禁止不享受的;因我的心為我一切所勞碌的快樂,這就是我從勞碌中所得的分。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 凡我眼睛愛看的、心裡渴慕的,我都隨心所欲,盡情享受。我的心從勞碌中得到歡樂,這是我勞碌所得的回報。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 我眼中所求的,我都不禁止;我心所喜歡的,我都沒抑制。我的心因我的一切勞碌而快樂,這就是我從一切勞碌中所得的分。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 我的眼目所追求的一切,我都不禁止;我的心所歡喜的一切,我都不拒絕;因為我的心在我一切的勞苦中歡喜——這就是我在一切勞苦中所得的份。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 凡我眼所求的,我沒有留下不給它的;我心所樂的,我沒有禁止不享受的;因我的心為我一切所勞碌的快樂,這就是我從勞碌中所得的分。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 凡我眼所求的,我沒有克制它;我心所樂的,我沒有不享受。因我的心要為一切的勞碌快樂,這是我從一切勞碌中所得的報償。

Ver Capítulo Copiar




傳道書 2:10
21 Referencias Cruzadas  

於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給她丈夫,她丈夫也吃了。


上帝的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。


我與眼睛立約, 怎能戀戀瞻望處女呢?


求你叫我轉眼不看虛假, 又叫我在你的道中生活。


你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。


你豈要定睛在虛無的錢財上嗎? 因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。


少年人哪,你在幼年時當快樂。在幼年的日子,使你的心歡暢,行你心所願行的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切的事,上帝必審問你。


我心裏說:「來吧,我以喜樂試試你,你好享福!」誰知,這也是虛空。


人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得着甚麼呢?


人莫強如吃喝,且在勞碌中享福,我看這也是出於上帝的手。


故此,我見人莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的分。他身後的事誰能使他回來得見呢?


貪愛銀子的,不因得銀子知足;貪愛豐富的,也不因得利益知足。這也是虛空。


並且他終身在黑暗中吃喝,多有煩惱,又有病患嘔氣。


我所見為善為美的,就是人在上帝賜他一生的日子吃喝,享受日光之下勞碌得來的好處,因為這是他的分。


就是人蒙上帝賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裏所願的一樣都不缺,只是上帝使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。


眼睛所看的比心裏妄想的倒好。這也是虛空,也是捕風。


我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂;因為他在日光之下,上帝賜他一生的年日,要從勞碌中,時常享受所得的。


他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們永不再有分了。


在你一生虛空的年日,就是上帝賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。


因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。


參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos