Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 8:33 - 新標點和合本 上帝版

33 他卑微的時候, 人不按公義審判他; 誰能述說他的世代? 因為他的生命從地上奪去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 祂忍受恥辱, 無人為祂主持公道, 誰能講述祂的世代呢? 因為祂的生命竟然從世上被奪去。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 他受屈辱的時候, 得不到公平的審判, 誰能說出他的身世呢? 因為他的生命從地上被奪去。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 他在屈辱中,公義被奪走了, 誰能述說他的世代呢 ? 因為他的生命從地上被奪走了。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

33 他卑微的時候, 人不按公義審判他; 誰能述說他的世代? 因為他的生命從地上奪去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

33 他卑微的時候,得不到公義的審判, 誰能述說他的身世? 因為他的生命從地上被奪去。」

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 8:33
17 Referencias Cruzadas  

上帝奪去我的理,全能者使我心中愁苦。 我指着永生的上帝起誓:


約伯曾說:我是公義, 上帝奪去我的理;


我的精力枯乾,如同瓦片; 我的舌頭貼在我牙牀上。 你將我安置在死地的塵土中。


他必有後裔事奉他; 主所行的事必傳與後代。


為要屈枉窮乏人, 奪去我民中困苦人的理, 以寡婦當作擄物, 以孤兒當作掠物。


他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。


耶和華卻定意將他壓傷, 使他受痛苦。 耶和華以他為贖罪祭。 他必看見後裔,並且延長年日。 耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。


所以,我要使他與位大的同分, 與強盛的均分擄物。 因為他將命傾倒,以致於死; 他也被列在罪犯之中。 他卻擔當多人的罪, 又為罪犯代求。


他被欺壓, 在受苦的時候卻不開口; 他像羊羔被牽到宰殺之地, 又像羊在剪毛的人手下無聲, 他也是這樣不開口。


因受欺壓和審判,他被奪去, 至於他同世的人,誰想他受鞭打、 從活人之地被剪除, 是因我百姓的罪過呢?


過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。


因此律法放鬆, 公理也不顯明; 惡人圍困義人, 所以公理顯然顛倒。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,應當興起, 攻擊我的牧人和我的同伴。 擊打牧人,羊就分散; 我必反手加在微小者的身上。


太監對腓利說:「請問,先知說這話是指着誰?是指着自己呢?是指着別人呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos