Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 19:32 - 新標點和合本 上帝版

32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 這時,戲院裡面有人這樣喊,有人那樣喊,混亂不堪。其實大部分人根本不知道自己為什麼聚在那裡。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 那時大家叫這個喊那個,亂成一團,大多數的人都不知道聚集的原因。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 這時候,有人喊這個、有人喊那個,因為集會的人一片混亂,大多數人不知道為了什麼緣故聚集。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

32 聚集的人亂成一團,有的喊這個,有的喊那個,大半不知道為了甚麼聚集。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 19:32
6 Referencias Cruzadas  

滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。


今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問。論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」


眾人有喊叫這個的,有喊叫那個的;千夫長因為這樣亂嚷,得不着實情,就吩咐人將保羅帶進營樓去。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos